Our consecutive (or liaison) Japanese interpretation service between French, English or other European languages (such as German, Italian, Spanish, etc.) and Japanese will help you communicate effectively and efficiently with your Japanese partners.
Consecutive interpreting means translating speech at regular intervals during a presentation/discussion, with the speaker pausing to allow the interpreter to convey what was said. In these situations, the interpreter must be capable of translating in both directions, from Japanese into English, French or other European languages and from English, French or other European languages into Japanese.
Consecutive interpretation is both easy to implement and flexible because, unlike simultaneous interpretation, it does not usually require special facilities. Furthermore, only one interpreter is needed to ensure communication between the participants. Consequently, consecutive (or liaison) interpreting is particularly suitable for:
Companies with a limited budget,
Meetings involving small groups of people (business or technical negotiations, interviews, site visits, audits, business lunches/dinners, etc.),
Public presentations (seminars, conferences, press conference, etc.).
In addition to possessing the necessary language skills, our interpreters have extensive experience of all the above situations and can help you avoid potential difficulties due to the cultural differences between Japan and Western countries.
As our previous assignments show (see lists below), we are capable of providing first-class consecutive interpretation services in many different fields, both in France and throughout the world.
For a list of previous and current clients, click here.
If you need a legal translation, a financial translation, a technical translation, a marketing translation, a business translation, an advertising translation or a sworn translation, please click on the link.
Do not hesitate to consult us regarding your projects.
For more details on the sectors of activity in which we can provide services, you can click on the following links:
Japanese interpreter for the pharmaceutical industry
Japanese interpreter for the cosmetics industry and perfume
Japanese interpreter for the fashion industry
Japanese interpreter for the automotive industry
Japanese interpreter for the aeronautics industry
Japanese interpreter for the telephony industry
Japanese interpreter for the robotics industry
Japanese interpreter for artificial intelligence
Japanese interpreter for cyber security
Japanese interpreter for finance
Japanese interpreter for the agri-food industry
Japanese interpreter for agriculture
Japanese interpreter for the organic foods industry
Japanese interpreter for gastronomy
Japanese interpreter for the wine industry
Japanese interpreter for the tourism industry
Japanese interpreter for the mountain development industry
Japanese interpreter for architecture
Japanese interpreter for the timber construction
Japanese interpreter for alternative energy
Japanese interpreter for the sport industry
Japanese interpreter for football
Japanese interpreter for fine arts
Japanese interpreter for the musical industry
Japanese interpreter for the cinema industry
Japanese interpreter for manga and animation
Japanese interpreter for the video games industry
We have provided services mostly in major cities of France, but also in the main European countries and in Asia. For information about our intervention aera, please click on the link.
Key words:
consecutive, simultaneous, interpreter, interpreting, interpretation, translator, translation, Japanese, English, French, German, Italian, Spanish.
Page:
https://www.concordia-traduction.com/-consecutive-interpretation-japanese-french-english-